单词 | embarrass |
释义 | embarrass音标[im'b?r?s]汉语翻译vt. 使困窘, 使局促不安, 阻碍词型变化:副词:embarrassedly 动词过去式:embarrassed 过去分词:embarrassed 现在分词:embarrassing 第三人称单数:embarrasses词意辨析:puzzle, bewilder, confuse, embarrass, perplex, baffle, confound, distractpuzzle: 侧重使人难于理解、困惑、伤脑筋。 bewilder: 语气强烈,指因迷不解或惊愕而慌乱,不知所措,无法清醒地思考。 confuse: 语气较弱,指由于混淆、混乱而糊涂。 embarrass: 常指因处境或困难问题而感到窘迫、局促不安或焦急而不知所措。 perplex: 除困惑外,还含焦虑或缺乏把握之意,因而难于作出决定,无从下手处理。 baffle: 语气最强,多指遇见奇怪情景或复杂困难情况时所产生的惶恐困惑心理。 confound: 常指人惊慌失措和狼狈不堪。 distract: 主要用于注意力分散、思想矛盾或过分激动时产生的昏乱。 英语解释:动词 embarrass:
例句:
详细解释:em.bar.rass v.tr.(及物动词)em.bar.rassed,em.bar.rass.ing,em.bar.rass.es To cause to feel self-conscious or ill at ease; disconcert:使窘迫,使局促不安:使…觉得不好意思或不舒服;使困窘:例句:Meeting adults embarrassed the shy child.遇见大人使这个害羞的孩子很困窘 To involve in or hamper with financial difficulties.使财政困难,使负债:使卷入经济问题或以经济问题阻碍To hinder with obstacles or difficulties; impede.妨碍,阻碍:以问题或困难妨碍;阻碍To complicate.使复杂 来源:French embarrasser [to encumber, hamper] 法语 embarrasser [阻碍,妨碍] from Spanish embarazar 源自 西班牙语 embarazar from Italian imbarazzare 源自 意大利语 imbarazzare from imbarazzo [obstacle, obstruction] 源自 imbarazzo [障碍,阻塞] from imbarrare [to block, bar] 源自 imbarrare [堵塞,阻碍] in- [in] from Latin * see en- in- [在…里] 源自 拉丁语 *参见 en-Vulgar Latin *barra [bar] 俗拉丁语 *barra [阻碍] 【引伸】 embar.rassedly adv.(副词)embar.rassingly adv.(副词)<参考词汇><同义词>embarrass,abash,chagrin,discomfit,disconcert,faze,rattle同义词>The central meaning shared by these verbs is .to cause someone to feel self-conscious and uneasy.: 这些动词所共有的中心意思是.使某人感到害羞的和不自然的。.: 例句:was embarrassed by her child`s tantrum;被她孩子的乱发脾气弄得不知所措; 例句:felt abashed at the extravagant praise;对过分的表扬感到脸红; 例句:will be chagrined if his confident prediction fails;如果他的充满信心的预测落空了,会觉得很懊恼的; 例句:was discomfited by the sudden personal question;被这突来的个人问题弄得很不自在; 例句:is disconcerted by sarcastic remarks;被这挖苦的评论搞得很困窘; 例句:refuses to be fazed by your objections;不愿让你的反对搞得狼狈; 例句:isn`t easily rattled before an audience. 在一位听众面前喋喋不休并不容易 参考词汇> |
随便看 |
|
英语词典包含435040条英汉在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。