网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 enterprise
释义

enterprise

音标['ent?praiz]

汉语翻译

n. 企业, 事业心, 进取心, 干事业
【计】 企业
【经】 企业, 事业

词型变化:

名词:enterpriser 

英语解释:

名词 enterprise:

  1. a purposeful or industrious undertaking (especially one that requires effort or boldness)
    同义词:endeavor, endeavour
  2. an organization created for business ventures
  3. readiness to embark on bold new ventures
    同义词:enterprisingness, initiative, go-ahead

例句:

  1. You shouldn't underestimate the risks of the enterprise.
    你不应低估这一计画的风险。
  2. The enterprise was doomed to failure.
    该企业注定要失败。
  3. The enterprise is an applicant of this credit.
    这家企业是信用证的申请者。
  4. This enterprise is now on a firm footing and should soon get profits.
    现在这家企业基础稳固,很快就会赢利。
  5. We need a spirit of enterprise if we are to overcome our difficulties.
    如果我们要克服困难,我们就要有进取精神。
  6. He works in a private enterprise.
    他在一家私人企业工作。
  7. He is a man of great enterprise.
    他是个事业心很强的人。

详细解释:


en.ter.prise

n.(名词)
An undertaking, especially one of some scope, complication, and risk.
事业:一项事业,尤其指一项雄心勃勃、复杂、且具危险性的事业
A business organization.
企业:商业机构
Industrious, systematic activity, especially when directed toward profit:
创业:勤奋,有系统的活动,尤为以获得利益为目的:
例句:
Private enterprise is basic to capitalism.
私营是资本主义的基础

Willingness to undertake new ventures; initiative:
进取心:愿意冒新的危险;进取的:
例句:
.Through want of enterprise and faith men are where they are, buying and selling, and spending their lives like serfs.(Henry David Thoreau)
.由于缺乏进取心和信仰,人类始终驻足不前,或买或卖,过着农奴般的生活.(亨利·戴维·梭罗)


来源:
Middle English
中古英语
from Old French entreprise [from past participle of] entreprendre [to undertake]
源自 古法语 entreprise [] 源自entreprendre的过去分词 [承担]
entre- [between] from Latin inter- * see inter-
entre- [在…中间] 源自 拉丁语 inter- *参见 inter-
prendre [to take] from Latin prendere * see ghend-
prendre [取,拿] 源自 拉丁语 prendere *参见 ghend-

【引伸】
en.terpris.er
n.(名词)

随便看

 

英语词典包含435040条英汉在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 Abctj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 20:29:32