英语翻译:
coquettish; disturb; literary writings
例句:
- 他时常爱发上一通牢骚。
He likes to have a good gripe from time to time.
- 他的演说产生了不幸的後果,由之引发一场骚乱。
His speech had an unfortunate sequel, in that it caused a riot.
- 自上周骚动以来,事态已平静下来了。
Things have simmered down since the riots last week.
- 你没有真正的理由发牢骚。
You have no real grounds for complaint.
- 他的演说产生了不幸的后果,由之引发了一场骚乱。
His speech had an unfortunate sequel - it caused a riot.