网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 trust with造句
例句

trust with造句

1、I left my cat in trust with a neighbor while I went on holiday.
我去度假时把猫交给一个邻居照顾。

2、The buyer enters into an agreement of trust with the escrow company.
购买者和第三方担保公司达成一个信任协议。

3、I do not want to have a crisis of trust with Russia on this issue.
我不希望和俄罗斯在这个问题上产生信任危机。

4、This event encouraged Jane to keep trying to form a sense of deeper trust with the chimps.
这件事促使珍采取各种方式来赢得黑猩猩更深的信任。

5、Dickon's a lad I'd trust with a new-born child.
连新生儿我都会放心托付给狄肯。

6、Summer might be a good time to build some trust with those colleagues up in Maine.
夏天,或许是缅恩州同事间构建信任的好时节。

7、I left my dog in trust with a neighbour while I went on holiday.
我出外度假时把我的狗托邻居照料。

8、It is that bond of trust with the community that librarians can claim as their ‘monopoly.’
正是社区民众的这种信任,汇聚成我图书馆职业所谓的“专属性”。

9、Level of trust with spouse 64%.
对伴侣的信任64%。

10、He's the last person I'd trust with a secret.
我要是有什么秘密,告诉谁也不能告诉他。

11、So trust me when I say, trust with love really works.
所以,当我说,相信我的时候,爱与信任都起了作用。

12、I left my cat in trust with a neighbor while I went on holiday
我去度假时把猫交给一个邻居照顾。

13、I left my dog in trust with a neighbour while I went on holiday
我出外度假时把我的狗托邻居照料。

14、But if you don't know who to trust, who can you trust with your money?
不过话说回来,如果你真不知道有谁可以信任,那么你可以把资金委托给谁呢?

15、The estate is left in trust with a bank
这房地产交给一家银行代管。

16、How do you build this relationship based on trust with readers?
你怎样和你的读者建立信任关系呢?

17、It's difficult to establish trust with the community. We look different.
很难在社区与我们之间建立信任。

18、How do we decide whom to trust with our money?
我们如何决定何人可以信任办理钱财之事?

19、That is our sacred trust with all who serve -and it doesn't end when their tour of duty does.
这是我们对服役人员的神圣职责,他们的付出不息,我们的职责不断。

20、It is that bond of trust with the community that librarians can claim as their ‘monopoly.
正是社区民众的这种信任,汇聚成我图书馆职业所谓的“专属性”。

trust with翻译

委托, 托付, 存放
随便看

 

英语造句词典包含66894条英汉造句词条,基本涵盖了全部常用英语单词的造句方法及例句翻译,是英语学习及工作的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 Abctj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 15:14:24