网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 cast aside造句
例句

cast aside造句

1、I want to cast aside the burden, Tam I need to feed themselves.
我很想抛下这个包袱,担我需要养活自己。

2、She has been able to cast aside (= stop using) her wheelchair.
她能丟掉轮椅了。

3、As she got into a temper, she simply cast aside all considerations of face
她一生气索性撕破面子了。

4、We need to cast aside outdated policies.
我们要废除不合时宜的政策。

5、Cast aside all illusion and go into the battle.
丢掉幻想,投入战斗。

6、I refuse to be cast aside in this manner.
我不愿这样被抛弃。

7、Cast aside if this poem, The only - only string of grape, what significance.
如果抛开这首诗,只是—串葡萄而已,还有何意义。

8、He refused to be cast aside in this manner.
他不愿被人这样丢在一边。

9、As she got into a temper, she simply cast aside all considerations of face.
她一生气索性撕破面子了。

10、It is good to be able to cast aside winter clothes
能把冬衣搁在一边了,真好。

11、They would be cast aside by the people.
他们将会被人民所唾弃。

12、People cast aside factories, villages, and even families in their pursuit of the new.
人们喜新厌旧,抛弃旧的厂房、村庄,甚至是自己的家庭。

13、He cast aside all his old friends when he became rich.
他发了财就把所有的老朋友都抛弃了。

14、How can youngsters cast aside etiquette and shame?
年轻人又怎能将礼仪和羞耻心抛到脑后呢?

15、His sympathies are clearly with the workers who've been cast aside in the name of progress.
他对工人们的同情显而易见,工人们在进步的名义下被抛弃了。

16、He cast aside all his old books.
他把所有的旧书都扔掉了。

17、He was cast aside by his parents when he was a baby
还在襁褓中, 他就被他父母遗弃了。

18、He later cast aside his pacifism.
后来,他放弃了和平主义立场。

19、Do not cast aside the love of truth.
不要抛弃对真理的热爱。

20、As soon as she became rich, she cast aside all her old friends.
她一旦变富就把所有的老朋友都甩了。

21、Cast aside all illusions and go into the battle.
消除所有的幻想然后就去战斗。

22、We cast aside many thing when they are no longer needed.
当许多东西不能再用时,我们便把它们扔到一边。

23、Now it is encouraging writers to cast aside their publishers.
现在,又开始鼓励笔者们绕开出版商。

24、cast aside capriciously or unfeelingly.
任意地或无情地遗弃。

cast aside翻译

消除, 废除
随便看

 

英语造句词典包含66894条英汉造句词条,基本涵盖了全部常用英语单词的造句方法及例句翻译,是英语学习及工作的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 Abctj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/6 0:46:37