释义 |
避ける罗马音【sakeru】假名【さける】避ける汉语翻译:(1)〔よける?のがれる〕避,避开; [身をひいて]躲避; 逃避. - 雨を避ける/避雨;
躲雨. - 危険を避ける/避开危险.
- 困難を避ける/逃避困难.
- 衝突を避ける/避开冲突〔冲撞〕.
- 老いと死はともに避けられない/衰老和死都是不可避免的.
- あやうく自動車を避けた/好容易躲开了汽车;
险些没躲开汽车. - これらの問題は避けて通るわけにはいかない/这些问题不能避而不谈.
(2)〔よけて会わない〕躲避. - 気の合わない人を避ける/躲避合不来的人.
- このごろ彼女はわたしを避けている/近来她躲避着我.
- 人目を避ける/躲避旁人眼目;
防止人们看见.
(3)〔はばかる〕避开. - その問題については語るのを避けたほうがよい/关于那个问题以避开不谈较好.
- 人のいやがることを言うのは避けよう/避开说别人讨厌的话吧.
【他下一】 避开; 逃避; 避免 |