释义 |
気持ち罗马音【kimoti】假名【きもち】気持ち汉语翻译:(1)〔心にいだいているもの〕[感じ]感,感受; [気分]心情,心绪,情绪; [心境]心地,心境. - 気持ちがよい/心情舒畅.
- 気持ちが悪い/不舒畅;
不快活; 不愉快; 不痛快; 不舒服; 难受. - お気持ちだけで十分です/您这份情,我领了.
- 妙な気持ちがする/感觉奇怪.
- 君の気持ちはよくわかる/我很了解你的心境.
- 人の気持ちになってみる/设身处地.
- いい気持ちになる/畅快〔痛快〕起来.
- 泣きたいような気持ちになる/简直想哭一场.
- なんとも言えない気持ち/说不上来的一种感受.
- 人の気持ちをやわらげる/缓和别人的情绪.
- どうしてもそういう気持ちになれない/怎么也没有那种心情.
- みんなの気持ちを暗くした/使大家心里吊了块石头〔心情沉重〕.
- 人にほめられるのは気持ちがいいものだ/受人夸奖是件痛快事.
- ほんとうの気持ちを打ち明ける/说出真心话;
吐露衷曲.
(2)〔心の状態〕精神状态; 胸怀,襟怀; 心神. - 気持ちを引きしめてかかる/振作精神干起来.
- 気持ちが淡白である/胸怀坦白.
【名】 感受; 心情; 精神状态; 胸怀; 舒服 |