释义 |
いよいよ罗马音【iyoiyo】假名【いよいよ】いよいよ汉语翻译:(1)〔ますます〕愈益,越发,更(加)(). - 台風がいよいよ激しくなる/台风越发大了.
- いよいよきれいになった/长得更美了.
- 歩くほどにいよいよ近くなる/越走越近了.
- 8月になっていよいよ暑くなりそうだ/到了八月份,看样子更要热了啊!
- 勉強しなければならないという気持ちがいよいよ強くなる/今后必须努力学习的决心越来越大.
- これにより双方の友好関係はいよいよ強くなった/由此进一步加强了双方的友好关系.
(2)〔たしかに〕真的,果真,确实. - これでいよいよ間違いなしだ/这样就更不会有错了.
- いよいよそれに相違なければ捨てておけない/果真是那样的话就不能置之不理.
(3)〔ついに〕到底,终于. - いよいよぼくの番だ/终于轮到我了.
- いよいよ本降りだ/(雨)终于下大了.
- いよいよ明日出発します/终于明天要出发了.
- いよいよここまで来てしまった/到底还是来到了此地.
(4)〔いまや〕最后时刻,紧要关头,关键时刻. - いよいよとなれば何でも売り飛ばすよ/到了最后关头我可要什么都卖掉.
- いよいよとなったら決意するさ/到了紧要关头就要下决心了.
愈益,越发,真的 【副】 愈益; 越发; 真的; 果真; 到底; 终于; 紧要关头 [ 愈; 愈愈 ] |