| 释义 | さて罗马音【sate】假名【さて】さて汉语翻译:Ⅰ《副》[ひとたび]一旦; [実際に]果真. さて机に向かうと,勉強する気がなくなる/一旦坐到桌子前,又不想用功了.さてとなると,やる気が失せる/真到要办的时候又不想办了.
 Ⅱ《接続》 (1)〔それでは〕那么,就,却说,且说. さてこれでおいとまいたします/那么我现在要告辞了.洗濯は終わった,さて新聞でも読もうか/衣服洗好了,这回看看报纸吧.これはよいとして,さて次は…/这个就算行了,那么下一个呢?さて話は変わって/那么转变一下话题;那么谈谈另外的事.
さて,話をもとに戻すと/(那么)言归正传;言归本题.
さて,先日ご依頼の件ですが…/却说前 * 嘱咐的事.
 (2)〔それから〕然后,那么,就这样,于是. 鍋に水を入れます,さてそこで,その鍋を火にかけて15分加熱します/往锅里放进水,那么然后把锅坐在火上烧十五分钟左右.
 Ⅲ《感》呀,那么,那可. さて,どうしたらよいでしょう/呀,这可怎么办好呢.さて,これは困った/呀,这个可不好办了.さて,そろそろ帰ろうか/那么现在就回去吧.さて,どれから手をつけようか/那可从哪一个着手呢?
 一旦,果真,那么,就 |