释义 |
決まる罗马音【kimaru】假名【きまる】決まる汉语翻译:(1)〔たしかになる〕定,决定; [定める]规定; [決まった]一定. - 考えが決まる/想法定了.
- 無罪に決まる/定为无罪.
- それは前の会議で決まったことだ/那是上次会议决定的事.
- 決まった以上さっそく実行に移す/决定了马上就干.
- よし,それじゃそう決まった/好了,那么就这样决定了.
- わたしはこの問題について決まった考えを持っていない/我对这个问题没有一定的看法.
(2)〔必ずそうなる〕必定,固定; [道理から見て]必然; [もちろん]当然; [客観的に]注定. - 冬は寒いに決まっている/冬天当然冷.
- 君は行くまいね.--行かないに決まっているさ/你不会去吧?──当然不去.
- その企ては初めから失敗するに決まっている/那个计划起首就注定要失败的.
- 金があるからといって幸福とは決まっていない/有钱并不一定就幸福.
(3)〔…で決まる?…によって決まる〕由……决定,以……为转移. - 成功するか否かは努力しだいで決まる/成功与否要看努力如何.
(4)〔結論が出る〕[結末がつく]有归结; [定まっている]有一定. - 勝負が決まった/胜负已定;
有了胜负. - 話が決まった/说定了;
谈妥了. - いまのところどうなるやらなにも決まっていない/会变成什么样的局面目前根本没有一定.
【自五】 决定; 规定; 固定; 必然; 由...决定; 有总结 [ 決まる; 極る ] |