| 释义 | いいかげん罗马音【iikagenn】假名【いいかげん】いいかげん汉语翻译:(1)〔適度〕适当,适度,恰当. ちょうどいいかげんの温度/正合适的温度.白菜をいいかげんな大きさに切る/把白菜切成适当的大小.
 (2)〔なまぬるい〕不疼不痒『成』. いいかげんなしかり方では言うことをきかない/不疼不痒地说几句,他还是不会听话.
 (3)〔無責任〕[ごまかす]敷衍,搪塞,支吾; [はっきりしない]含糊,马马虎虎. 人をいいかげんにあしらう/对人没有诚意;虚与委蛇.
彼の答弁はすこぶるいいかげんなものだった/他的答辩颇为敷衍搪塞.ぼくの英語はいいかげんなものだ/我的英语马马虎虎.いいかげんな返事/支吾搪塞的回答.
 (4)〔でたらめ〕靠不住,胡乱. いいかげんな話/靠不住的话.いいかげんな理屈/牵强的理由.いいかげんなことを言う/随便说说.いいかげんに仕上げる/胡乱做完.
 (5)〔かなり〕相当,十分. あの人はいいかげん年をとっている/他年纪相当大了.もういいかげん酔った/已经相当醉了.
 适当,适度,恰当,不疼不痒 【連語】 【形動】 适当; 适度; 不认真; 不彻底; 敷衍; 马马虎虎; 靠不住 【副】 相当; 十分 |