| 释义 | 止まる罗马音【tomaru】假名【とまる】止まる汉语翻译:(1)〔停止する〕停,停止,停住,停下; [立ちどまる]站住. 時計が止まった/表停了.行列はぴたりと止まった/队伍突然停了下来.この列車は次の駅で止まらない/这次列车在下一站不停.映画館の前で足が止まる/在电影院前面停下脚步.エンジンが止まっている/引擎停着.
 (2)〔出なくなる〕止住,止息,停顿. 脈が止まった/脉搏停了.頭痛が止まる/头不疼了.出血がなかなか止まらない/出血轻易止不住.おかしくて笑いが止まらない/滑稽得令人笑个不停.
 (3)〔つまる〕[ふさがれて]堵塞,堵住; [中断する]断,中断; [交通が]不通,走不过去. 噴水はきょうは止まっている/喷水池今天没有喷水.送金が止まる/汇款中断.脱線事故で電車が止まる/因出轨事故电车不通.水道工事のため午後10時から午前6時まで水が止まります/因修理水管由下午十点到上午六点停水.洪水のため交通が止まる/因涨大水交通中断.
 【自五】 停止; 停留; 止息; 停顿; 堵塞; 堵住; 固定住; 钉住; 抓住; (眼睛)注意,看到 [ 止まる; 留まる ] 【自五】 止于; 限于 |