释义 |
然し 併し罗马音【sikasi】假名【しかし】然し 併し汉语翻译:(1)〔けれども〕然而',可是,但是,只是,不过. - 人柄はいい.然し?併し育ちが悪い/人是好人,可是教养不够.
- この作品はいいことはいいが,然し?併しちょっと高い/这东西好是好,只是〔不过〕贵了些.
- 中国へ行きたいが,然し?併し金がないので行けない/我想去中国,但因没有钱去不成.
- 物価が上がった.然し?併し月給は上がらない/物价上涨了,可是工资不涨.
(2)〔それにしても〕可,不知. - やっと予定どおり仕事をすませた,然し?併し疲れたよ/终于按计划完成了工作,可累得够呛了.
『比較』“然而”“可是”“但是”“只是”“不过”: “然而”“可是”“但是”はともに後の方に動きがある逆接の接続詞で,“然而”は多く書面語に,“可是”“但是”は主に話しことばに用いられる.“只是”“不过”は前の文に但し書きをそえる接続詞で,多くは話しことばに用いる. |