| 释义 | 済む罗马音【sumu】假名【すむ】済む汉语翻译:(1)〔ことが終わる〕完(了)(),终了,结束. 婚礼はめでたく済んだ/婚礼圆满结束.無事に済む/平安了事.…が済まないうちは/……还没有完之前…….消毒の済んだコップ/消过毒的杯子.済んだことを悔むな/事已过去不要总懊悔了.
 (2)〔ことが足りる〕过得去,没问题; 够. そのお客さんならお茶菓子などは出さなくても済む/如果是那个客人,不端上茶点也过得去〔没问题〕.借りずに済むなら借りはしない/不借能过得去的话就不借了.冬服無しで済む/没有冬装也过得去〔能对付〕.
 (3)〔解決する〕(问题)解决,(事情)了结. それは謝まれば済むことではない/那不是赔赔不是就完了的事.支出が少なくて済む/开支不多也可以.兄が学校で使った本があったので,新しいのを買わずに済んだ/因为有哥哥在学校用过的书,所以我不买新书也行了.
 (4)〔申し訳がたつ〕(良心上)过得去,对得起. それだけで済むと思うのか/你以为那样就过得去吗??すみません
 【自五】 完结; 结束; 没问题; 解决(问题); (良心上)过得去; 对得起 |