ながら汉语翻译:
《助》
(1)〔…と同時に〕(一)边……(一)边……,一面……一面.
- 歩きながら話す/边走边谈.
- 考えごとをしながら歩いている/一边考虑事情一边走着.
- 寝ながら月見ができる/可以一面躺着一面赏月.
- 涙ながらに話す/流着泪诉说.
(2)〔…とはいえ〕虽然……但是〔却〕,尽管……却〔但是〕,……却.
- 悪いと知りながらうそをつく/明知道不对却撒谎.
- 注意していながらまちがえた/虽然注意,但弄错了.
- 知っていながら知らないそぶり/尽管知道却佯装不知.
- 狭いながらも楽しいわが家/虽然狭小却很快乐的我的家.
- われながらうまくやった/我自己也觉得搞得不错.
- われながらお粗末/我也觉得干得不好.
- いやいやながら引き受けた/勉勉强强接受下来.
- 残念ながら,きょうはお目にかかれません/实在对不起,今天不能和您见面.
(3)〔…のまま〕照旧,如故,一如原样.
(一)边~~(一)边~~,一面~~一面,虽然~~但是[却],尽管~~却[但是]