释义 |
仕舞 終い罗马音【simai】假名【しまい】仕舞 終い汉语翻译:(1)〔おわり〕终了,末尾,最后. - 仕舞?終いぎわに/最后;
临到末尾. - 映画を仕舞?終いまで見る/一直把电影看完.
- 仕舞?終いから2番目/倒数第二.
- 長いお説教を仕舞?終いまで聴く/一直听完冗长的说教.
- 仕舞?終いまで歌う/一直唱到完.
- はじめのうちは熱心に議論していたが仕舞?終いには飽きてきた/开始讨论很热烈,但最后厌烦了.
- 彼はいちばん仕舞?終いに来た/他是最后来的.
- ぼくの言うことを仕舞?終いまで聞いてください/请听我说完.
- 人間もああなっちゃお仕舞?終いだ/人若沉沦到那样就算完蛋了.
(2)〔やめること〕停止,休止. - きょうはこれでお仕舞?終い/今天到此为止.
- もうお仕舞?終いにしよう/就此结束吧.
(3)〔売りきれ〕卖光. - 大根はもうお仕舞?終いです/萝卜已经卖光了.?おしまい
|