释义 |
以て罗马音【motte】以て汉语翻译:Ⅰ《連語》 (1)〔用いて〕以,用,拿. - 身を以て模範を示す/以身作则.
- 言葉を以て思想を表す/用语言表达思想.
- 書面を以てお知らせいたします/用书面通知您.
- 君の実力を以てすればなんでもないだろう/只要发挥您的实力就轻而易举吧.
- これを以てお礼の言葉に替えさせていただきます/请允许我以此作为感谢辞. 『比較』“以”“拿”“用”: “以”は書きことば,“拿”は用いるものが具体的である.“用”は広範囲に用いることができる.
(2)〔よって〕[理由で]因为; [基づいて]凭,根据. - 老齢を以て引退する/因年老而引退.
- 俊敏を以て世に鳴る/以才智过人而闻名于世.
- 収入の多少を以てその人の値うちを決めることはできない/不能根据收入多少来决定一个人的价值.
- 彼の熱意を以てしてもどうにもならない/任凭他再热心也没有办法.
(3)〔…までで〕到. - この大会は本日を以て終了いたします/本大会到今天结束.
(4)〔「を」の強め〕把. - 彼を以てはじめとする/以他为创始人.
- 15点を以て満点とする/以十五分为满分.
Ⅱ《接続》 $今以て/(到)如今还……. 【連語】 以; 用; 拿; 因为; 根据; 用于 【接】 并且; 因而 【接尾】 用以构成副词 |