释义 |
凌ぐ罗马音【sinogu】假名【しのぐ】凌ぐ汉语翻译:(1)〔耐えしのぶ〕忍耐,忍受; [もちこたえる]维持,抵御. - 寒さを凌ぐ/御寒;
耐寒; 忍耐〔忍受〕寒冷. - 雨露を凌ぐ/遮蔽雨露.
- 糊口(ここう)を凌ぐ/维持生活;
勉强糊口. - しのぎやすい冬/易于度过的冬天.
- 冬の寒さより夏の暑さの方がわたしにはしのぎよい/对我来说,夏天的暑热比冬天的严寒好过.
- 暑さもしのぎやすくなった/酷暑的天气也凉爽起来了;
酷暑也消退了. - 草や木の実を食って飢えを凌ぐ/吃草木果实充饥.
(2)〔防ぐ〕躲避,排除. (3)〔きりぬける〕[突破する]闯过; [逃れる]摆脱; [対処する]应付,对付; [乗り越える]冒着,顶住. - 年末を凌ぐ/闯过年关;
度过年关. - 困難を凌ぐ/克服〔顶住〕困难.
- やっとその日その日をしのいでいくだけだ/仅能勉强度日〔糊口〕.
- 敵の攻撃を凌ぐ/顶住敌人的攻击.
- これだけあれば急場はしのげる/有了这些便可应付紧急情况.
(4)〔追い越す〕凌驾,超过. 【他五】 忍耐; 忍受; 躲避; 排除; 摆脱; 应付; 凌驾; 超过 |