字词 | 倒海翻江 |
释义 | 倒海翻江的日语日语翻译:〈成〉【翻江倒海】分词翻译:倒(dǎo)的日语翻译:[GB]2125[電碼]0227(Ⅰ)(1)倒れる.横倒しになる. (2)(事業が)失敗する,つぶれる. (3)(俳優などの声が)かすれる,つぶれる. (Ⅱ)(1)換える.移す. (2)よける.(身を)かわす. (3)譲渡する.売り渡す. 『異読』【倒】 1.倒れる.横倒しになる 2.(事业が)失败する.つぶれる 3.声がかすれる.喉がつぶれる 4.换える.移す 5.よける.かわす 6.让る.让渡する.卖り渡す dao4 1.逆にする.逆さまにする.ひっくり返す 2.逆の.反对の 3.(车を)バックさせる.後退させる.逆に动かす 4.注ぐ.つぐ.入れる 5.(予想に反していたり.意外である气持ちを表す) ~なのに.かえって 6.人を非难する语气を表す(关连语句参照) 7.(逆说.让步)~ではあるけれど~だ 8.まあ.别に(口调を和らげる) 9.(催促.诘问)~しろよ.どうして~ [关](异)dao3 说得倒简单~ 倒想得轻松~ 海(hǎi)的日语翻译:[GB]2603[電碼]3189(1)海.普通,“大海”“海上”“海里”など2音節で用いる. (2)〈喩〉非常に数多く集まるさま. (3)器物の大きいことを形容する. (4)(昔)舶来した,外国から伝来した. (5)〈方〉とても多い.後に“啦 la ”を伴う. (6)〈方〉やたらに.めちゃくちゃに. (7)大きな池.湖.主として地名に用いる. (8)〈姓〉海[かい]?ハイ. 海;広い 翻(fān)的日语翻译:[GB]2313[電碼]5064(1)(物が)ひっくり返る.(物を)ひっくり返す,裏返しにする. (2)めくる.逆さにする.掘り返す. (3)(考え?言ったこと?決まりなどを)ひるがえす,くつがえす,変え改める. (4)越える.登る. (5)倍増する.量詞は“番”. (6)翻訳する.通訳する. (7)〈口〉(翻儿)怒り出す.がらりと態度を変える. 1.ひっくり返る.ひっくり返す 2.(本などを)めくる 3.逆さにする.掘り返す 4.翻译する 5.(言质などを)くつがえす.ひるがえす 6.越える.登る 7.倍增する 8.怒り出す.がらりと态度を变える [关]翻一番 江(jiāng)的日语翻译:[GB]2913[電碼]3068(1)大きな川.『量』条.南方の川に用いることが多い.北方では“河”を多く用いる. (2)特に長江をさす. (3)〈姓〉江[こう]?チアン. 1.大きな川 2.长江を指す 3.姓 [关](量)条 |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。