字词 | 人财两空 |
释义 | 人财两空的日语拼音:rén cái liǎng kōng 假名【からだとざいさんともうしなう】日语翻译:〈成〉人もいなくなり,金銭も手に入らなくなる.人も財産もなくしてしまう.“人财两失”ともいう.体と財産とも失う 分词翻译:人(rén)的日语翻译:[GB]4043[電碼]0086(1)人間.人.『量』个,口. (2)各人.人々.だれでも. (3)不特定の人.ある人.だれか. (4)(文脈?場面によって決定される)特定の人.彼(女).あの人. (5)話し手.私. (6)一人前の人間. (7)(職業?役割?立場を担う)人. 1.人.人间 2.各人.人々.谁でも 3.ある人.谁か 4.彼.彼女.あの人 5.话し手.私 6.一人前の人间 7.他人.人.他の人 8.名誉.人柄.人格.人间 9.体.意识 10.人材.动き手.人手 财(cái)的日语翻译:[GB]1838[電碼]6299財.所有する金銭や物質の総称. 财产 两(liǎng)的日语翻译:[GB]3329[電碼]0357(Ⅰ)〔数詞〕 (1)2.に. ---------- (“两”と)“二”との比較△ (ⅰ)一般の量詞の前の1けたの数としての2には“两”を用いる. (ⅱ)2けた以上の数の一の位の2については“二”を用いる. (ⅲ)旧来の度量衡には“两”も“二”も用いられるが,通常は“二”を用いる.重量単位の“两”の前では“二”しか用いない. 重さの単位 二つ;両方 空(kōng)的日语翻译:[GB]3153[電碼]4500(1)空っぽである.中身がない. (2)空.空中. 『参考』この意味での“空”は口語では単用せず,“高空”“领空”のように2音節で用いることが多い.日本語の「空」に相当する語も“天空”“空中”などの形をとることが多い. (3)虚しい.むだである. (4)〈姓〉空[くう?こう]?コン. 『異読』【空】 空白;虚しい 空 |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。