释义 |
刚的日语日语翻译:[GB]2453[電碼]0474 (Ⅰ)(1)(?柔)堅い.強い. - 性子太刚准吃亏/気性が激しいと損もつきまとう.
- 她的舞蹈柔中有刚/彼女の踊りは柔らかさの中に力強さがある.
(2)〈姓〉剛[ごう]?カン. (Ⅱ)〔副詞〕 (1)ある行為?動作または状態が発生?完了して間もないことを表す.動詞と変化を表す少数の形容詞を修飾する.(a)…したばかりである.…して間もない. - 他刚从学校回来/彼は学校から帰ってきたばかりです.
- 你的病刚好,要多休息几天/君は病気が治ったばかりだから,もっと休養しなければならない.
- 我也是刚进厂的,还不到半年呢/私もこの工場に入ったばかりで,まだ半年にもならない.
- 刚毕业的学生/卒業したばかりの学生.
- 刚接到的消息/入ってきたばかりのニュース.(b)…したかと思うと.するやいなや.後に“就”や“又”を呼応させて,二つの動作や状態の継起を表す.この場合,“刚一”の形をとることもある.
- 刚下完雨,太阳就出来了/雨がやんだとたんに日が照り出した.
- 天刚一亮,他就到镇上去了/夜が明けるやいなや,彼は町に出かけて行った.?【刚刚】
(2)(“刚”+動詞または形容詞の形.程度や数量を表す語がつくことが多い)ちょうど.ぴったり. - 这条裤子你穿上不长不短,刚合适/このズボンは君に長くも短くもなく,ぴったりだ.
- 剩下的油刚装满一啤酒瓶/残った油はちょうどビール瓶1本あった.
- 身高一米七,刚达到标准/身長が1.7メートルで,ちょうど標準に達している.
- 十二份材料,一人一份刚够/資料が12部だから,ちょうど一人に1部ずつある.
- 这块布刚好做一件衬衫/この布地はちょうどシャツ1枚作れる.〔“刚”+数量詞の形〕
- 行李刚二十公斤,没超过规定/荷物はきっかり20キロで,規定を超過していない.
- 到车站刚十点,离开车还有五分钟/駅に着いたときはちょうど10時で,発車まで5分あった.
1.~したばかり.たった今 2.~するやいなや.~してすぐに 3.ぴったり.ちょうど(良い).うまい具合に 4.やっと.どうにか.ぎりぎり 5.~しようとすると.~したときに 6.强い.坚い 7.姓 [关]6(反)柔 |