网站首页  词典首页

请输入您要查询的汉语字词:

 

字词 急茬儿
释义

急茬儿的日语

拼音:jí chá ér

日语翻译:

〈口〉急用.急.
  • 他是急茬儿,先给他办/彼は急ぎなので,先にやってあげなさい.

分词翻译:

急(jí)的日语翻译:

[GB]2817[電碼]1838
(1)いらだつ.焦る.
(2)いらだたせる.いらいらさせる.気をもませる.
(3)怒りっぽい.せっかちである.
(4)速い.急激である.激しい.
(5)急ぎの.差し迫った.大事な.
(6)緊急を要する重大事件.
(7)(人の難儀や公の事に)いち早く援助の手を差し伸べる.一役買って出る.
1.あせる.いらだつ
2.气をもませる.いらだたせる
3.せっかちな.短气な.怒りっぽい
4.速い.激しい.急激な
5.急ぎの.急な.差し迫った.大事な
6.一役买って出る.助ける
7.急务.(急を告げるなどの)急

茬(chá)的日语翻译:

[GB]1871[電碼]9173
(1)(牙儿)(農作物の)残り株,切り株.
(2)(農作物の)取り入れ回数.
(3)【碴儿】
1.切り株.(刈り取った後に残った)株
2.(农作物の)取り入れ回数

儿(ér)的日语翻译:

[GB]2289[電碼]0334
(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など.
『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.?【儿化】
1.子供.儿童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
随便看

 

汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 Abctj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 1:26:38