网站首页  词典首页

请输入您要查询的汉语字词:

 

字词 难怪
释义

难怪的日语

拼音:nán guài 假名【むりもない】

日语翻译:

(1)〔副詞〕(=怪不得)(原因やわけが分かって合点がいったことを表す)道理で.なるほど.
(a)“难怪”+形容詞?動詞の形.形容詞や動詞の前後にはよく程度を表す語句がくる.
  • 好几个月没下雨了,难怪这么旱/何か月も雨が降らなかったのだから,こんなに水が不足するのも当然だ.
  • 他演过许多次了,难怪演得这么好/彼は何回も出演したのだから,上手なのは当たりまえだ.
(b)主語の前に用いる.
  • 他是新调来的,难怪大家都不认识他/彼は新しく転任してきたのだから,みんなが彼を知らないのも無理はない.
  • 难怪教室这么干净,他们打扫了一个上午/道理で教室がこんなにきれいになっているわけだ,彼らが午前中ずっと掃除をしていたんだもの.
(2)とがめることができない.無理もない.述語に用いる.前後には普通,事情を説明する文がある.“难”は「すべきでない」意味,“怪”は「怪しむ」意味.
  • 他不大了解情况,搞错了也难怪/彼は事情をよく知らないのだから,失敗してもとがめるわけにはいかない.
  • 这也难怪,刚到一个新地方,哪能一下子就习惯呢?/まあ無理もないさ,新しい所に来たばかりでどうしてすぐになじむことができよう.
〔目的語をとることができる〕
  • 这也难怪你妹妹,她毕竟还小嘛!/これも妹さんのせいにするわけにはいかない,なにしろまだ小さいんだもの.

無理もない

分词翻译:

难(nán)的日语翻译:

[GB]3649[電碼]7181
(1)(?容易)難しい.…しにくい.厄介だ.
(a)難しい.述語になる.主語は名詞でも動詞でもよいが,動詞であることが多い.
(b)…しにくい.…しがたい.“难”+動詞の形で用いる.“难”の働きは助動詞に近い.
『注意』2音節動詞の前では,書き言葉の場合は“难以”を用いる.
(c)“难+在”または“难就难在”の形で,難しい理由を説明する.
(d)少数の動詞の補語として用いられる.

怪(guài)的日语翻译:

[GB]2554[電碼]1843
(Ⅰ)(1)おかしい.怪しい.不思議な.風変わりな.
(2)怪しむ.不思議に思う.いぶかる.疑う.
(3)〔副詞〕〈口〉(動詞?形容詞を修飾し,相当高い程度に達していることを表す)かなり.なかなか.非常に.後に必ず“的”を伴う.(a)“怪”+形容詞+“的”の形.
(4)化け物.もののけ.妖怪.
1.怪しむ.いぶかる.疑う
2.おかしい.怪しい.不思议な.风变わりな
3.大变.すごく.けっこう~
4.~のせいにする.责める.恨む.とがめる
随便看

 

汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 Abctj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/10 16:19:27