字词 | 借酒浇愁 |
释义 | 借酒浇愁的日语拼音:jiè jiǔ jiāo chóu日语翻译:酒で憂さを晴らす.分词翻译:借(jiè)的日语翻译:[GB]2972[電碼]0234(“藉”の『電碼』は5659)(Ⅰ)(1)借りる. (2)(=借出)貸す. 『注意』(1)“借”には「借りる」と「貸す」の両方の意味があるが,単独で用いたときには「借りる」の意味になることが多い.「貸す」となるためには前後関係など一定の条件が満たされなければならない. (2)“借((Ⅱ)藉)给”は「…に貸す」の意味で用いる.二重目的語をとって「…に…を貸す」の形で用いることも多い. (3)使用料や借用料を払って「借りる」のは“借”ではなく“租”を用いる. (Ⅱ)(1)かこつける.口実にする.“着 zhe ”を伴うことも多い. (2)利用する.頼る. 借りる;貸す 酒(jiǔ)的日语翻译:[GB]3038[電碼]6794酒. 『注意』俗字の“氿”を使うこともある. 【成語】茶余酒后,灯红酒绿,花天酒地 浇(jiāo)的日语翻译:[GB]2929[電碼]3398(Ⅰ)(1)(水を)注ぐ,かける. (2)灌漑する. (3)(鋳型に)流し込む. (Ⅱ)〈書〉冷酷である.過酷である. 1.水を注ぐ.かける 2.灌溉する 3.铸型に流しこむ 4.冷酷な.过酷な 愁(chóu)的日语翻译:[GB]1978[電碼]1935(1)心配(する).憂える.案じる. (2)心配させる.嘆かせる. 1.忧える.心配する 2.心配させる |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。