字词 | 永志不忘 |
释义 | 永志不忘的日语拼音:yǒng zhì bù wàng日语翻译:心に刻んで永遠に忘れない.分词翻译:永(yǒng)的日语翻译:[GB]5132[電碼]3057長い.久しい.永遠の. 久しく長い 志(zhì)的日语翻译:[GB]5430[電碼]1807(Ⅰ)(1)志.抱負.願望.志向. (2)〈姓〉志[し]?チー. (Ⅱ)〈方〉(重さ?量?長さを)はかる. (Ⅲ)(1)記す.記憶にとどめる. (2)(文章による)記録. 『三国志』. (3)記号.しるし. 記号 記載する 志 表示する 不(bù)的日语翻译:[GB]1827[電碼]0008(Ⅰ)〔副詞〕 (1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや. (2)(動詞?形容詞または一部の副詞の前に用いる)…しない.…ではない. 1.~ではない.~しない 2.いいえ.ノ— 不......,未...... 忘(wàng)的日语翻译:[GB]4592[電碼]1808忘れる.失念する. (a)肯定文で名詞や主述句を目的語にとるとき,“忘”の後には必ず“了”をつける.動詞を目的語にとるとき,話し言葉では“忘”の後に必ずしも“了”をつけないが,その場合には文末に必ず“了”を用いる. 〔熟語では“了”をつけない〕 (b)“忘+在”の形で物をどこに置き忘れたかを表す. (c)質問には“忘不忘”ではなく“忘没忘”を用いる.ただし,相手を叱責するときには“忘不忘”となる. 忘れる |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。