字词 | 为时过早 |
释义 | 为时过早的日语拼音:wéi shí guò zǎo日语翻译:〈成〉時期尚早である.まだその時期にならない.“为时尚早”ともいう.
分词翻译:为(wéi)的日语翻译:[GB]4610[電碼]3634(Ⅰ)(1)なす.する.行う.四字成語に用いることが多い. (2)…とする.…とみなす.必ず目的語をとる.兼語文の第2の動詞として用いられるか,もしくは他の動詞の後に用いられる. 〔“以……为……”の形で〕 (3)(変化して)…になる.…に変わる.必ず目的語をとる.多くは兼語文の第2の動詞として用いられるか,もしくは他の動詞の後に用いられる. 1.なす.する.行う 2.~と见なす.~とする 3.~に变わる.~になる 4.~である 5.(比较)~より~だ 6.(为+名词+所)~される.~られる.れる 7.「何」と呼应して疑问を现す [关](异)wei4 wei4 1.~のために 2.~のせいで.~が原因で.~のために 3.~に对して.~に向かって 4.助ける.守る [关](异)wei2 时(shí)的日语翻译:[GB]4217[電碼]2514(1)時期.期間.時.時分.幅?長さをもつ時間を表す. (2)(決まった)時刻,時間.点としての時間を表す. (3)昔の時刻を表す単位.刻. (4)現在の時刻を表す単位.時[じ]. (5)季節. 一定の時 ;常に 機会;潮時 季節 現在の 時間;時刻 時代 过(guò)的日语翻译:[GB]2593[電碼]6665(1)(ある場所を)通る,過ぎる.渡る.越える.通り過ぎる.通過する.場所を表す名詞を目的語にとることができる. (2)(ある時間を)経過する.(時間が)たつ.(ある種の暮らしを)する. (3)(甲から乙へ)移す. (4)(ある範囲?限度を)越える.超過する.越す.名詞を目的語にとることができる. (5)(ある処理?行為を)通す,経る. 早(zǎo)的日语翻译:[GB]5271[電碼]2483(1)(早儿)朝. (2)(時間的に)早い,早く. (3)(ある時点に比べて)より早い(く),さらに早い(く).(a)比較文に用いる. 挨拶の言葉;お早う 朝 |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。