字词 | 以眼还眼,以牙还牙 |
释义 | 以眼还眼,以牙还牙的日语拼音:yǐ yǎn huán yǎn,yǐ yá huán yá日语翻译:〈諺〉目には目,歯には歯.好意には好意で,悪意には悪意でこたえる.相手の出方しだいである.分词翻译:以(yǐ)的日语翻译:[GB]5052[電碼]0110(Ⅰ)〈書〉本来,文言の語であるが,現代の書き言葉においても広範かつ頻繁に用いられる.(1)〔介詞〕…で(もって).…を.…(の方)を(…とする).動作?行為のよりどころや仕方を表す.話し言葉の“用、拿”に相当する.(a)“以……”が動詞の前に用いられて連用修飾語になる. 『注意』“给以、予以、借以、用以、加以、难以”などは,現代中国語においては,すでに固定して一つの複合動詞になっていると考えられ,分析的に解釈する必要はない.これらの動詞は必ず動詞を目的語にとる. (2)〔介詞〕…によって.…に基づいて.…に照らして.“以……”を動詞の前に用い,方法?規準を表す.話し言葉の“按照、根据”に相当する. (3)〔介詞〕…のために.…ので.…を(もって).“以……”を動詞の前に用い,理由?原因を表す.多く“而”と呼応する. (4)〔介詞〕…に.まれに時間を導くことがある.“于、在”に相当する. (5)〔接続詞〕…して,…する.…するために.そうすることによって.目的を表す.二つの動詞句の間に用いる. ...を以て 眼(yǎn)的日语翻译:[GB]4959[電碼]4190(1)目.独立した単語としては“眼睛”を用いる.“眼”は「見る」「にらむ」などの目を使った動作の回数?量を示す臨時の量詞として用いる場合もある. (2)(眼儿)穴. (3)(眼儿)かなめ.要点.関節. (4)(囲碁の)目[め],眼[がん]. (5)民族音楽や旧劇の歌などの拍子.1小節の最強の1拍を“板”といい,その他を“眼”という. 穴 目;眼力 要点;要;関節 还(huán)的日语翻译:[GB]2725[電碼]6703(1)帰る.(もとの状態に)復する,戻る. (2)返却する.返済する. (3)報いる.こたえる.返す.仕返しをする. (4)〈姓〉還[かん]?ホアン. 『異読』【还】 【成語】返老还童,买椟还珠 牙(yá)的日语翻译:[GB]4932[電碼]3660(Ⅰ)(1)歯. (2)象牙.象牙製の. (3)歯のような形をしたもの. (4)〈姓〉牙[が?げ]?ヤー. (Ⅱ)(=牙子(2))仲買人. 歯 |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。