字词 | 承先启后 |
释义 | 承先启后的日语日语翻译:〈成〉先人の後を受けて,新しく発展する端緒を開く.学問や事業などについていうことが多い.
分词翻译:承(chéng)的日语翻译:[GB]1948[電碼]2110(1)支える.受けとめる. (2)引き受ける.担当する.請け負う. (3)〈套〉(人の好意を)被る.…にあずかる.…していただく. (4)受け継ぐ.継続する. (5)〈姓〉承[しょう]?チョン. 1.支える.受け止める 2.担当する.请け负う.引き受ける 3.被る.~にあずかる 4.受け继ぐ 5.姓 先(xiān)的日语翻译:[GB]4740[電碼]0341(1)(?后)先.前.時間や順序についていう. (2)〔副詞〕先に.初めに.事前に.まず.とりあえず. (3)先にする.…に先んずる.…に先立つ. (4)祖先.先代の人. (5)故人に対する尊称. 先に;前に 启(qǐ)的日语翻译:[GB]3884[電碼]0796(1)開ける.開く. (2)導き出す.啓発する.啓蒙する. (3)始める.開始する. (4)述べる.申す.申し上げる. (5)簡単な手紙や通知. (6)〈姓〉啓[けい]?チー. 1.开ける.开く 2.启发する.启蒙する.导く 3.始める.开始する 4.述べる.申す.申し上げる 5.简单な手纸や通知 6.姓 后(hòu)的日语翻译:[GB]2683[電碼]0683(“後”の『GB』は6565)(Ⅰ)(1)〔方位詞〕(a)(空間的に)後ろ(の). (2)後継ぎ.子孫. (Ⅱ)(1)妃[きさき].帝王の正妻. (2)上古に君主をさした. (3)〈姓〉后[こう]?ホウ.“後”とは別の姓. ---------- 方位詞“后”の用い方△ (1)単独で用いる(“前”と呼応させて用いる.慣用的表現が多い). (2)介詞(“向、朝、往、在、由”)+“后”の形. 後継ぎ;子孫 後ろ;後 遅れる 后;帝后の妻 |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。