释义 |
旁的日语拼音:páng日语翻译:[GB]3752[電碼]2460 (1)ほかの.他の.別の.名詞のみを修飾する.“旁人”のほかは必ず“的”をつける. - 这是你的意见,旁人对这事儿怎么看?/これは君の意見だが,ほかの人はこの事をどう見ているだろうか.
- 他还要去旁的地方/彼はまたほかの所へ行く.
- 还有旁的事儿吗?/ほかにまだ何かありますか.
- 旁的问题都解决了吗?/ほかの問題はみな解決しましたか.
(2)〔方位詞〕そば.かたわら.横.付近. - 车旁/車のわき.
- 你身旁的那个人是谁?/あなたのそばの人はだれですか.
- 院旁、村旁、路旁都种上了树/庭の周り,村の周囲,道端のすべてに木を植えた.
- 旁若无人.
- 目不旁视/わき目もふらない.わき見をしない.
- 从旁插嘴/横から口を出す.
- 站在一旁看笑话/そばに立って(人の失敗などを)いい気味だと傍観する.
- 旁门/わき門.通用門.
- 旁院/わきにある庭.
(3)(旁儿)漢字の偏. 『参考』古文では“傍”に同じ. 【熟語】近旁,两旁,偏旁,声旁,四旁,形旁,耳旁风 【成語】触类旁通,责无旁贷,左道旁门 1.ほかの.别の 2.そば.傍ら.横.付近.わき 3.汉字の偏 |