字词 | 失之交臂 |
释义 | 失之交臂的日语拼音:shī zhī jiāo bì 假名【せっかくのチャンスをのがす】日语翻译:〈成〉みすみす好機を逃してしまう.“交臂”は「すれ違う」の意味.
せっかくのチャンスを逃す 分词翻译:失(shī)的日语翻译:[GB]4207[電碼]1136(1)(?得)失う.なくす. (2)(…を用いるときに)失敗する,うっかりする.不注意である.失敗.不注意. (3)見つからない.捜し当たらない.見失う. (4)目的を達しない. (5)常軌をはずす.(本来の様子を)変える. 過ち;失敗する 失う; 常態でない 逃す;逸する 之(zhī)的日语翻译:[GB]5414[電碼]0037〈書〉(Ⅰ)〔指示代詞〕 (1)これ.それ.あれ.人や事物をさす.目的語にしかならない. (2)形式的に用いられるだけで,具体的になにかをさすのではない.一部の固定的な表現の中で用いられる. (3)この.その. (Ⅱ)〔助詞〕の.所有?修飾などの関係を表す. (Ⅲ)行く. 行く;至る 助詞??の??に当たる 第三人称に使われる ??これ??の意味 交(jiāo)的日语翻译:[GB]2927[電碼]0074(Ⅰ)(1)交わる.交差する.“相”+“交”+“于”の形をとることも多い. (2)(ある時刻または季節に)入る,なる. (3)(人と)交わる.交際する.友達になる. (4)(物を関係方面に)引き渡す.手渡す.納める.名詞の目的語,二重目的語をとることができる. (5)(任務?仕事などを)任せる,引き渡す.一般に兼語を伴い,“交((Ⅱ)跤)给”の形で用いることのほうが多い. (6)境目.交差点.接合点. 交際する 交わる;交叉する 臂(bì)的日语翻译:[GB]1759[電碼]5242腕. 『注意』肩から手首までの部分をさす.“大臂”はひじから上,“小臂”はひじから下の部分.“腕”は手首をさす. 『異読』【臂bei】 【成語】如臂使指,螳臂当车,三头六臂,失之交臂 |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。