网站首页  词典首页

请输入您要查询的汉语字词:

 

字词 透心(儿)凉
释义

透心(儿)凉的日语

拼音:tòu xīn ér liáng

日语翻译:

(1)身にしみるほど冷たい.
  • 寒风吹来,觉得透心(儿)凉/寒い風が吹いてきて,身にしみるほど冷たい.
(2)〈喩〉がっかりする.
  • 一句话说得他透心(儿)凉/ひと言で彼をすっかり失望させてしまった.

分词翻译:

透(tòu)的日语翻译:

[GB]4524[電碼]6631
(1)(気体?液体?光線などが)通る.しみ通る.通す.浸透する.
〔他の動詞の後に置き,動作の結果を表す.また,“得、不”を挿入してその可能?不可能を表す〕
(2)(秘密や情報などを)漏らす,ひそかに告げる.
(3)現れる.少数の熟語にしか用いない.
(4)はっきりしている.
(5)徹底している.十分である.動詞の補語として用い,動作が徹底していることを表す.
透き通る;漏らす
徹底する;充分に

心(xīn)的日语翻译:

[GB]4836[電碼]1800
(1)心臓.“心脏”ともいう.
(2)心.気持ち.精神.『量』颗,个,条.
(3)中心.真ん中.
心;気

儿(ér)的日语翻译:

[GB]2289[電碼]0334
(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など.
『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.?【儿化】
1.子供.儿童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)

凉(liáng)的日语翻译:

[GB]3325[電碼]0404
(1)冷たい.涼しい.
(2)〈喩〉がっかりする.気抜けする.失望する.
『異読』【凉】
【成語】世态炎凉
随便看

 

汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 Abctj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/6 8:27:15