日语翻译:
[GB]2077[電碼]6934
(Ⅰ)(1)まちがっている.正確でない.正しくない.
- 这个答案是错的/この答案はまちがっている.
- 我的意见究竟错在哪儿呢?/私の意見はいったいどこがまちがっているのですか.
- 我的话有什么错的地方,请你指出/私の言うことに何かまちがったところがあれば教えてください.
- 你说得对,我错了/あなたの言うとおりだ,私がまちがっていた.〔動詞の前か後に用い,動詞を修飾する〕
- 认错了人/人違いだった.
- 你可不要打错了主意/まちがった考えをしてはいけないよ.
- 错把黄金当作了碎铜/まちがって純金を銅くずだと思った.
(2)悪い.よくない.劣っている.
『語法』否定形“不错”の形でのみ用いる.“不错”の程度は「悪くない」から「たいへんよい」まで幅がある.“不错”が名詞を修飾するときは,“很、相当”などを前に,“的”を後につける.
- 这是一幅相当不错的油画/これはかなりよい油絵だ.
- 今年又是一个很不错的收成/今年もたいへん豊作だ.
- 他的日本话说得不错/彼の日本語はかなり上手だ.
(3)(位置?時間などを)ずらす.ずれる.行きちがう.名詞を目的語にとる.
- 错骨缝儿/脱臼する.
- 错车/車がすれちがう.
- 这两个会不能同时开,得把时间错开/この二つの会は同時に開催できず,時間をずらさなければならない.
(4)入り混じる.乱雑に入り組む.
- 犬牙交错/(境界線が)じぐざぐに入り組んでいること.
- 盘根错节/曲がりくねった根と入りくんだ節.複雑にからみ合っているたとえ.
(5)摩擦する.こする.
1.间违い(だ).间违える.过失.过ち(を犯す)
2.恶い.劣っている
3.(位置や时间などが)ずれる.行き违う.ずらす
4.入り组む.入り交じる
5.こする.こすれる
6.メッキする
7.玉を磨く(砥石)