字词 | 山雨欲来风满楼 |
释义 | 山雨欲来风满楼的日语拼音:shān yǔ yù lái fēng mǎn lóu日语翻译:〈諺〉山雨来たらんと欲して風楼に満つ.衝突や戦争が起こる前の緊張した空気をいう.何となく形勢が穏やかでないたとえ.唐の許渾の詩句.分词翻译:山(shān)的日语翻译:[GB]4129[電碼]1472(1)山.『量』座. (2)【山墙】 (3)(=蚕蔟)(カイコの)まぶし. (4)〈姓〉山[さん]?シャン. 沢山;大きい 山 雨(yù)的日语翻译:〈書〉(雨が)降る.(雨などを)降らせる.『異読』【雨】 欲(yù)的日语翻译:[GB]5191[電碼]2948(1)欲.欲望. (2)欲する.望む.…したいと思う. (3)(…することを)必要とする. (4)…しようとする.…しそうである. 願う;望む 欲;欲望 来(lái)的日语翻译:[GB]3220[電碼]0171(1)(?去)(話し手の方に向かって)来る.やって来る.場所を表す語を目的語として後に置くことがある. 『注意』“来”は「来る」だけでなく,「行く」の意味にもなる.目の前で,「次の日曜日,私の家へいらっしゃい」と誘われたとき,それに答えて「必ず行きます」と言う場合は“我一定来”となる.電話で誘われた場合は“我一定去”となる. また,近い距離で「はやくこっちへ来いよ!」と言われて「すぐ行くよ!」と答える場合も,“就来,就来”となる.つまり“来”は話し手である自分の方に近づく場合と,話し手である相手を中心としてそこに近づく場合の両方に用いられる.“来”と“去”は,いわば英語の come と go の関係に似てい 〔予期していなかった事物がやってきたことを述べるとき,動作の主体は“来”の後に置かれる〕 (2)よこす.来させる. (3)(問題や事件などが)発生する,起きる,到来する,やってくる. 来る;寄こす;来させる 将来;以後 风(fēng)的日语翻译:[GB]2371[電碼]7364(1)風.『量』阵;[比較的長時間の風]场;[一陣の風]股. (2)風の力で…する. (3)陰干しにする. (4)気風.時代の傾向.風俗.習慣. (5)景色. (6)態度. (7)(风儿)うわさ.消息.たより. 1.风 2.风(の力)で~する 3.阴干しする 4.时代の倾向.风俗.习惯 5.风景.景色 6.态度 7.うわさ.消息 8.言い传えの.根据のない 9.民谣 10.姓 [关](量)阵/场/股 满(mǎn)的日语翻译:[GB]3490[電碼]3341(1)満ちる.いっぱいになる. (2)満たす. (3)一定の期限に達する. (4)すべての.全体の.すっかり.まったく(…ない). (5)満足する. 満ちる; 楼(lóu)的日语翻译:[GB]3405[電碼]2869(1)2階建て以上の建物.ビル.『量』[建物の数]座,栋,幢,个;[何階建てという時]层. (2)建物の階層.フロア. (3)(楼儿)やぐら. ある種の店 高い建物 |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。