释义 |
伤的日语拼音:shāng 假名【いたみかなしむ】日语翻译:[GB]4143[電碼]0281 (1)傷つける.傷つく.害する.損ねる.傷める.普通は目的語をとる. - 老虎伤人/トラが人を傷つける.
- 躺着看书伤眼睛/横になって本を読むと目を悪くする.
- 敌人死的死,伤的伤/敵は死んだ者もあり,負傷した者もある.敵は多くの死傷者を出した.
- 多欲则伤身/欲張りは体を損ねる.
〔他の動詞の後に置き,その動作の結果を表す〕 - 被汽车撞伤/自動車にはねられてけがをする.
- 被火烧伤/火でやけどをする.
- 扭伤了踝骨/くるぶしをくじいた.
- 烫伤了右手/右手に(湯で)やけどをした.
(2)(感情や体面を)傷つける,痛める.必ず目的語をとる.程度副詞の修飾を受けることがある. - 伤了心/悲しくなった.悔しい思いをさせる.
- 别因为小事伤了彼此感情/ささいなことで互いの友情を傷つけるな.
- 他为此事大伤脑筋/彼はこのことで大いに悩んでいる.
- 颇伤体面/大いに体面を傷つけられる.
- 出口伤人/毒舌を吐く.
(3)(感情を)傷つけ悲しませる. (4)(行為が度を過ぎて,再びその行為をするのが)いやになる.食傷する.他の動詞の後に置かれる場合に限る.後には“了”がつく. - 白薯吃伤了,再也不想吃了/サツマイモはすっかり食べ飽きた,もう食べたくない.
- 这几年老在外头跑,简直把我跑伤了/この数年来,ずっと外で奔走して,もういやになってしまった.
痛み悲しむ 感染する 傷;負傷する 傷つく |