字词 | 你东我西 |
释义 | 你东我西的日语拼音:nǐ dōng wǒ xī日语翻译:互い別れ別れになる.めいめいかってなことをする.
分词翻译:东(dōng)的日语翻译:[GB]2211[電碼]2639(1)〔方位詞〕東.東の(へ). 『日中』“东”は“东拉西扯”のような成語や熟語となったり,“往东走”のように介詞につく以外は,口語では通常単独では用いられず,“边”“面”“头”“方”などを後につける.“南”“西”“北”も同じ. (2)主人. (3)(东儿)主人役. (4)〈姓〉東[とう]?トン. 東 我(wǒ)的日语翻译:[GB]4650[電碼]2053〔人称代詞〕 (1)(自分のことをさしていう)私.ぼく.おれ. (a)所有を表すときは後に“的”をつける. 〔親族や親密な間柄の人の名称の前に用いるとき,話し言葉では通常“的”をつけない〕 〔“家、家里”および方位詞の前にはふつう“的”をつけない.このうち“这里、那里”の前には“的”がつくことはない〕 〔“这(那)”+数量詞の前には“的”をつけない〕 私 [私] 是通用的,是大多数人用的,可在正式场合用,读作わたしwa ta xi; 也有女性专用的“私”读作あたし(a ta xi)也有在a后面加个ke(汉语拼音)的; [僕] 读作ボク/ぼく(bo ku)多为年轻人,小孩子(男)对长辈,前辈和在正式场合用; [俺] オレ/おれ(o le)男性青年用也有部分非常男性化的女子用; わし(wa xi)多为老人用,也是有权利者的专用词,如今在日本,大多数黑社会的都是用这个词的; 别的还有吾が(wa ga)一般是用在我军,我方,我等上,; 一般的我们的用法是在各自所用的词之后加上たち(ta ti)比如ぼくたち(bo ku ta ti)おれたち(o le ta ti) ; 还有象[余]之类的词,现在是的使用率不高了 西(xī)的日语翻译:[GB]4687[電碼]6007(1)〔方位詞〕西.西の.西側. (2)西洋(の). (3)〈姓〉西[せい?さい]?シー. (4)“西班牙 X”(スペイン)をさす. 西 |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。