字词 | 差错 |
释义 | 差错的日语假名【あやまち】日语翻译:(1)過ち.まちがい.
(1)“差错”の使用範囲は狭く,一般には具体的な事柄や仕事に関してのみ用いられる.“错误”の使用範囲は広く,それ以外に思想や政治的態度などの面にも用いられる. (2)“错误”には形容詞としての用法があるが,“差错”にはない. 過ち 分词翻译:差(chā)的日语翻译:[GB]1878[電碼]1567(1)(=差)差.違い. (2)〈数〉差.“差数”ともいう. (3)〈書〉いささか.多少. 『異読』【差,,】 『成语』不差累黍,天差地远,一差二错,一念之差,阴错阳差 错(cuò)的日语翻译:[GB]2077[電碼]6934(Ⅰ)(1)まちがっている.正確でない.正しくない. (2)悪い.よくない.劣っている. 『語法』否定形“不错”の形でのみ用いる.“不错”の程度は「悪くない」から「たいへんよい」まで幅がある.“不错”が名詞を修飾するときは,“很、相当”などを前に,“的”を後につける. (3)(位置?時間などを)ずらす.ずれる.行きちがう.名詞を目的語にとる. (4)入り混じる.乱雑に入り組む. (5)摩擦する.こする. 1.间违い(だ).间违える.过失.过ち(を犯す) 2.恶い.劣っている 3.(位置や时间などが)ずれる.行き违う.ずらす 4.入り组む.入り交じる 5.こする.こすれる 6.メッキする 7.玉を磨く(砥石) |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。