字词 | 不急之务 |
释义 | 不急之务的日语日语翻译:〈成〉緊急を要しない事柄.
分词翻译:不(bù)的日语翻译:[GB]1827[電碼]0008(Ⅰ)〔副詞〕 (1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや. (2)(動詞?形容詞または一部の副詞の前に用いる)…しない.…ではない. 1.~ではない.~しない 2.いいえ.ノ— 不......,未...... 急(jí)的日语翻译:[GB]2817[電碼]1838(1)いらだつ.焦る. (2)いらだたせる.いらいらさせる.気をもませる. (3)怒りっぽい.せっかちである. (4)速い.急激である.激しい. (5)急ぎの.差し迫った.大事な. (6)緊急を要する重大事件. (7)(人の難儀や公の事に)いち早く援助の手を差し伸べる.一役買って出る. 1.あせる.いらだつ 2.气をもませる.いらだたせる 3.せっかちな.短气な.怒りっぽい 4.速い.激しい.急激な 5.急ぎの.急な.差し迫った.大事な 6.一役买って出る.助ける 7.急务.(急を告げるなどの)急 之(zhī)的日语翻译:[GB]5414[電碼]0037〈書〉(Ⅰ)〔指示代詞〕 (1)これ.それ.あれ.人や事物をさす.目的語にしかならない. (2)形式的に用いられるだけで,具体的になにかをさすのではない.一部の固定的な表現の中で用いられる. (3)この.その. (Ⅱ)〔助詞〕の.所有?修飾などの関係を表す. (Ⅲ)行く. 行く;至る 助詞??の??に当たる 第三人称に使われる ??これ??の意味 务(wù)的日语翻译:[GB]4681[電碼]0523(1)務め.仕事.実務.業務.やるべき事. (2)務める.従事する.励む. (3)〔副詞〕ぜひ.必ず.きっと…すべきである.意味は“务必”に同じだが,後には単音節語しかこない. (4)旧時の税関.現在は地名にのみ用いる. (5)〈姓〉務[む]?ウー. 1.务め.仕事.业务.实务 2.务める.励む.从事する 3.必ず.ぜひ.~すべきである 4.姓 |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。