字词 | 以太 |
释义 | 以太的日语拼音:yǐ tài日语翻译:エーテル.宇宙空間を満たす媒質として,かつて仮想されたもの.“以脱”ともいう.分词翻译:以(yǐ)的日语翻译:[GB]5052[電碼]0110(Ⅰ)〈書〉本来,文言の語であるが,現代の書き言葉においても広範かつ頻繁に用いられる.(1)〔介詞〕…で(もって).…を.…(の方)を(…とする).動作?行為のよりどころや仕方を表す.話し言葉の“用、拿”に相当する.(a)“以……”が動詞の前に用いられて連用修飾語になる. 『注意』“给以、予以、借以、用以、加以、难以”などは,現代中国語においては,すでに固定して一つの複合動詞になっていると考えられ,分析的に解釈する必要はない.これらの動詞は必ず動詞を目的語にとる. (2)〔介詞〕…によって.…に基づいて.…に照らして.“以……”を動詞の前に用い,方法?規準を表す.話し言葉の“按照、根据”に相当する. (3)〔介詞〕…のために.…ので.…を(もって).“以……”を動詞の前に用い,理由?原因を表す.多く“而”と呼応する. (4)〔介詞〕…に.まれに時間を導くことがある.“于、在”に相当する. (5)〔接続詞〕…して,…する.…するために.そうすることによって.目的を表す.二つの動詞句の間に用いる. ...を以て 太(tài)的日语翻译:[GB]4411[電碼]1132(Ⅰ)(1)大きい.高い. (2)身分の高い人や目上の人のさらに上の人に用いる. (Ⅱ)〔副詞〕 (1)(程度が適度を超えていることを表す)あまりにも…すぎる.ひどく.甚だしく.文末に“了”を伴うことがある. (a)“太”+形容詞の形. (b)“太”+動詞の形. (2)(程度が高いことを表す)すごく.たいへん.とても. (a)“太”+形容詞?動詞の形.賛嘆を表す場合が多い.文末には多く“了”を伴う. 一代上の意味 非常に |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。