网站首页  词典首页

请输入您要查询的汉语字词:

 

字词 碴儿
释义

碴儿的日语

日语翻译:

(1)(小さな)かけら.
  • 冰碴儿/氷のかけら.
  • 玻璃碴儿/ガラスの破片.
  • 碗碴儿/茶碗のかけら.“碴子”ともいう.
(2)(器物の)割れ目,かけ目.
  • 碰到碗碴儿上,拉破了手/お碗のかけ目にふれて手を切った.
(3)遺恨.不和.ひび.
  • 这两个村子之间有碴儿/この二つの村の間にはしこりがある.
  • 找碴儿打架/因縁[いんねん]をつけてけんかをふっかける.
(4)言いかけた言葉.いままで話した事柄.
  • 答不上碴儿/話のつぎほがない.
  • 我们说话你答什么碴儿?/おまえはなんでわきからわれわれの話の腰を折るようなことを言い出すんだ.
  • 他把那个碴儿给忘了/彼はさっきの話を忘れてしまった.
(5)〈方〉勢い.けんまく.
  • 那个碴儿来得可不善/あのけんまくといったらすごいもんだ.
(6)わけ.
  • 你不去是怎么个碴儿?/君が行かないのはどういうわけか.

分词翻译:

儿(ér)的日语翻译:

[GB]2289[電碼]0334
(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など.
『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.?【儿化】
1.子供.儿童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
随便看

 

汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 Abctj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/2/6 7:14:16