日语翻译:
[GB]1773[電碼]6664
(1)あまねく(存在する).くまなく.一面に(の).
- 红花遍地开/至る所に赤い花が咲く.
- 遍身/全身.
- 遍山遍野/野にも山にもいっぱいである.
- 中国商品遍销海外/中国の商品が国外の至る所で売られている.
- 查遍参考书籍/あらゆる参考書を調べた.
- 他们为了寻找金矿,走遍了全国各地/彼らは金鉱を探し求めて,国中をくまなく歩き回った.
- 尸横遍野/屍[しかばね]が至る所に横たわっている.
(2)〔量詞〕動作の始めから終わりまでの全過程をさす.回.へん.
- 说一遍/一度話す.
- 问了三遍/3べんたずねた.
- 这个稿子经过一遍又一遍的修改/この原稿は繰り返し繰り返し手直しをした.
- 这本书我看了一遍/この本を(始めから終わりまで)一ぺん読んだ.
『比較』遍:次“遍”と“次”はともに動作の回数を数えるのに用いるが,“遍”は動作の始まりから終わりまでの全過程を強調する.
- 那个展览会我去过两次,但因为内容太多,所以我一遍也没有看完过/あの展覧会には2回行ったが,内容が多いため,ひととおり全部は見終わっていない.
【熟語】普遍,周遍
1.一面(の).くまなく.至る所に
2.广く行き渡る
3.[量]回数(一通り).ひとわたり.ある动作の始めから终わりまでの全过程