释义 |
上的日语拼音:shàng日语翻译:[GB]4147[電碼]0006 (Ⅰ)〔方位詞〕 (1)(?下)上.上の方.上部. (a)単独で用いる.“下”と呼応させ,対比を表す慣用句として用いることが多い. - 上有天堂,下有苏 S杭 H/上に天国があり,下には(それに劣らぬ)蘇州?杭州がある.
- 上不着天,下不着地/上は天に着かず,下は地に着かない.宙ぶらりんである.
- 上有父母,下有儿女/上には両親がおり,下には子供たちがいる.面倒をみなければならない家族がある.
- 我家从前是上无片瓦,下无立锥之地/私の家は以前は自分の家も土地もなかった(ほど貧乏だった).
(b)介詞の後に置く. - 朝上看/上に目をやる.上を見る.
- 向上拉/上へ引っ張る.
- 河水往上涨/川が水かさを増す.
- 从上往下看/上から下を見る.
(2)名詞+“上”の形. (a)物体の上または表面を表す. - 山上/山の上.
- 桌子上/テーブルの上.
- 脸上有一个黑痣/顔に黒いあざがある.
- 门上写着“闲人免进”/ドアに「無用の者入るべからず」と書いてある.
- 墙上(=墙头上)站着一个人/塀の上にだれか立っている.
- 墙上(=墙面上)挂着一张地图/壁に地図が掛けてある.
〔人体を表す一部分の名詞につけて用いる.実質的な意味はない〕 - 不要把这些小事放在心上/こんなつまらないことを気にかけるな.
|