字词 | 吊民伐罪 |
释义 | 吊民伐罪的日语日语翻译:〈成〉虐げられた人民を慰め,罪のある支配者を討伐する.分词翻译:吊(diào)的日语翻译:[GB]2185[電碼]0680(Ⅰ)(1)つる.つるす.ぶら下げる. (2)(縄などで)引き上げる,つり上げる,つり下げる. (3)コートや服の裏に毛皮をつけて仕立てる. (4)取り上げる. (Ⅱ)昔の貨幣単位.当初は銭1000文を1“吊”としたが,以後各地の算法がまちまちになり,北京では銭100文または銅貨10枚を1“吊”とした. (Ⅲ)弔う. 1.吊る.吊す.ぶら下げる 2.つり上げる.つり下げる 3.(服に)里地をつける 4.吊う 民(mín)的日语翻译:[GB]3581[電碼]3046(1)民.人民.国民. (2)人を民族名で呼ぶときに用いる. (3)ある種の職業に従事する人. (4)庶民のあいだの. (5)(軍に対して)民間の.軍人以外の人.軍事以外の. (6)(“公”“官”に対して)民間の. 『参考』“民”はもと“士”(官僚?読書人)に対して,一般の庶民をさす語であったが,のちに意味が広がり,“人”と同義に使われるようになった.特に唐の太宗李世民が即位したのちは“世”と“民”は表記に使えないようになったので,“世”は“代”に,“民”は“人”に書き替えられた.これによって意味の拡大はいっそう激しくなった. 民;人民 伐(fá)的日语翻译:[GB]2305[電碼]0127(Ⅰ)(1)(木を)切る.伐採する. (2)攻める.征伐する. (Ⅱ)〈書〉誇る.自慢する. 1.伐采する.木を切る 2.征伐する.攻める 3.夸る.自慢する 罪(zuì)的日语翻译:[GB]5579[電碼]4997(1)罪.犯罪. (2)過失.過ち.誤り. (3)苦しみ.難儀.苦難. (4)罪を着せる.責める. 刑罰 罪;責める |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。