日语翻译:
よい経験や伝統を伝える.
- 热烈欢迎国家代表排球运动员来传经送宝/バレーボールのナショナルチームのメンバーがすぐれた経験を紹介しに来られるのを心から歓迎します.
分词翻译:
传(chuán)的日语翻译:
[GB]2011[電碼]0278
(1)伝わる.伝える.
(2)伝授する.教え伝える.
(3)広く伝わる.広める.広まる.
(4)伝導(する).
(5)表現する.
1.传わる.传える
2.传授する
3.广める.广まる
4.传导(する)
5.表现する.(意思を)传える
6.呼び出す
7.传染する.うつる
[关](异)zhuan4
zhuan4
1.传记
2.历史小说
[关](异)chuan2
经(jīng)的日语翻译:
[GB]3013[電碼]4842
(Ⅰ)(1)(?纬)(機織りの)縦糸.
(2)〈中医〉体の主な脈絡.
(3)〈地〉経度.
(4)経営する.管理する.治める.
(5)常.変わらないこと.正常であること.
(6)経典.教典.
『詩経』.
1.经る.经过する.经由する
2.~を通じて.~を经て.~の结果
3.经验する.体验する
4.耐える.受ける
5.[医]体の主要な脉络
6.经度
7.经营する.管理する.治める
8.正常な.普通の
9.教典.经典
10.月经
11.(机织りの)纵糸
12.姓
[关]11(反)纬
jing4
[纺]纵糸を梳く
[关](异)jing1
送(sòng)的日语翻译:
[GB]4345[電碼]6623
(1)(人や物?文書を)届ける,送り届ける,運送する,渡す.
(a)“送+给”の形.
(b)“送+往”の形.
(2)贈る.あげる.贈呈する.プレゼントする.
『語法』目的語を二つとることができる.また,その中の一方だけを目的語にとることもできる.“送给”あるいは“送……给……”の形で用いることもある.
(3)(?接)(人を)送る.見送る.(送って)いっしょに行く.
送る;運ぶ;
宝(bǎo)的日语翻译:
[GB]1706[電碼]1405
(1)貴重品.宝.
(2)〈旧〉賭博の一種.?【压宝】
(3)〈敬〉以前,相手を尊敬して言うときに用いた接頭語.
1.宝.贵重品
2. * の一种(关连语句参照)
3.尊敬を表す接头语
[关]压宝/押宝(ya1bao3)