网站首页  词典首页

请输入您要查询的汉语字词:

 

字词 因为
释义

因为的日语

拼音:yīn wèi 假名【げんいん;りゆう;...のために】

日语翻译:

(1)〔接続詞〕…なので.…だから(である).…のために.
『語法』因果関係を表す複文に用いられ,原因や理由を表す.通常は複文の前半に置かれるが,結果や結論に重点を置いて述べるために複文の後半の先頭に用いられることもある.
  • 因为工作忙,我已经几个月没看电影了/仕事が忙しくて,もう数か月も映画を見ていない.
  • 昨天我没去找你,因为有别的事/きのう君のところへ行かなかったのは,別の用事があったからだ.〔因果関係を強調するために“所以”と組み合わせて用いることも少なくない〕
  • 他的伤因为治疗及时,所以很快就治好了/彼の傷は治療に手遅れがなかったために,非常に早く治った.
  • 群众所以敬爱他,是因为他时时把群众放在自己心上/人民大衆が彼を敬愛するのは,彼がいつも人民大衆のことを心にかけているからである.
(2)〔介詞〕…のために.…により.…で.後に名詞性の成分をとって,主語の前?後に置かれ,原因や理由を表す.
  • 小田因为这件事受到了表扬/田君はこの事で表彰された.
  • 因为天气的关系,飞机不能按时起飞/天候の関係により,飛行機は時間どおり離陸できない.〔“而”と呼応して“因为……而……”の形で用いることもある.助動詞や“不”の後に用いることが多い〕
  • 他并不因为工作受了挫折而丧失信心/彼は仕事の挫折のために自信を失うことはない.
  • 我们能因为这么点困难而撒手不干吗?/われわれはこれしきの困難のために手を引くことなどできようか.?【由于】【既然】
『発音』と発音することもある.
『比較』因为:因 両者は基本的に同じであるが,“因”は書き言葉に用いられる.
『比較』因为:由于(1)話し言葉には“因为”を用い,“由于”を用いることは少ない.
(2)“因为”と呼応するのは“所以”“才”“就”などで,“因此”“因而”は呼応しない.接続詞の“由于”は“所以”“因此”“因而”“就”“才”のいずれとも呼応できる.
(3)接続詞の“因为”は複文の後半に置くことができるが,接続詞の“由于”にはこの用法がない.?【由于】
原因;理由;

分词翻译:

因(yīn)的日语翻译:

[GB]5082[電碼]0936
(1)〈書〉受け継ぐ.踏襲する.
(2)〈書〉…に頼る.…に応じる.…を利用する.
(3)(?果)原因.理由.
(4)〔介詞〕〈書〉…によって.…で.…のために.
(5)〔接続詞〕〈書〉(=因为)…なので.…のために.
原因
;もと通り

为(wèi)的日语翻译:

[GB]4610[電碼]3634
(1)〔介詞〕…のために.動作の受益者を導く.
(2)〔介詞〕…のために.…が原因で.原因や目的を示す.“了、着”をつけることも多い.
〔“为”+動詞?形容詞+“起见”の形で.主語の前に用いる.“为”に“了、着”をつけることはできない〕
(3)〈書〉…に対して.…に向かって.
(4)〈書〉助ける.守る.
『異読』【为】
【成語】舍己为人
随便看

 

汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 Abctj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 6:15:29