字词 | 安琪儿 |
释义 | 安琪儿的日语日语翻译:(=天使)天使.エンゼル.分词翻译:安(ān)的日语翻译:[GB]1618[電碼]1344(Ⅰ)(1)安定する.おだやかだ.落ち着く. (2)安定させる.安心させる.落ち着かせる. (3)(生活や仕事などに対して)満足に思う,満足する,安んじる. (4)(?危)安全.安泰.安寧[あんねい]. (5)適当な位置におく. (6)取り付ける.据え付ける.設置する. 1.安定する.落ち着く 2.安心させる.落ち着かせる.安定させる 3.满足する 4.安全.安泰 5.置く.安置する 6.取り付ける.据え付ける.设置する 7.(污名などを)着せる.かぶせる.押しつける.でっち上げる 8.たくらむ.(よくない考えなどを)抱く 9.[略]アンペア 10.どこに 11.どうして 12.姓 琪(qí)的日语翻译:[GB]7187[電碼]3825〈書〉美しい玉[ぎょく]. 美しい玉 儿(ér)的日语翻译:[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童. (2)若者.青年男子をさすことが多い. (3)息子. (4)雄の. (Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い (2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など. 『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである. 『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.?【儿化】 1.子供.儿童. 2.若者(男) 3.息子 4.雄(の) |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。