字词 | 按劳分配 |
释义 | 按劳分配的日语日语翻译:労働に応じて分配する.『参考』社会主義社会における個人に対する生活手段の分配原則.“各尽所能”(おのおのが能力に応じて働き)をよく前につけて用いる.?【按需分配】 分词翻译:按(àn)的日语翻译:[GB]1620[電碼]2174(Ⅰ)(1)(手や指で)押す,押さえる. (2)さておく. (3)抑制する.抑える.制する. (4)手で押さえる.手を当てる. (5)〔介詞〕…に基づき.…に準じて.…に応じて. 『語法』何らかの基準に従うことを示す.後に名詞(単音節のものを除く)が続くとき“着zhe”を加えて“按着”の形で用いることもある. 1.(手や指で)押す.押さえる 2.~はさておいて 3.抑える.抑制する 4.~に基づいて.~に准じて.~に应じて 5.~と照らし合わせる.つきあわせる 6.编(著者の见解を文中に插入する际に用いる。) 劳(láo)的日语翻译:[GB]3245[電碼]0525(1)働く.労働(する).働かせる. (2)わずらわす.人に頼み事をするときに用いる. (3)骨が折れる.疲れる.苦労.疲労. (4)手柄.功労. (5)ねぎらう.慰労する. (6)〈姓〉労[ろう]?ラオ. 働く;労働する 分配(fēn pèi)的日语翻译:(1)分配する.分け与える.(2)(仕事を)割り当てる.(職場へ)配属する. (3)〈経〉分配(する). (4)アサイン assign 添乗員の仕事の割り当て。手筈。 -- 来月の私のアサインはどうなってますか? 3日からイタリア周遊8日間で、打ち合わせが1日の午後2時に入ってます。 割り当てる;分配する |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。