网站首页  词典首页

请输入您要查询的汉语字词:

 

字词 与其
释义

与其的日语

拼音:yǔ qí

日语翻译:

〔接続詞〕…よりも…のほうが….比較したのち,ある事を選ばずに別の事を選ぶことを表す.“不如”“毋宁”“宁可”“宁愿”“宁肯”などと呼応させる.
  • 与其这样等着,不如找点事情做做/こうして待っているよりは,何か仕事でもやったほうがよい.
  • 与其你去,还不如我去/君が行くよりも,ぼくが行ったほうがよい.
  • 与其临渊羡鱼,毋宁退而结网/川辺に立って魚を欲しがるよりは,むしろ家へ帰って網を編んだほうがよい.労力なしにはよい結果は得られない.まかぬ種は生えぬ.
  • 与其临渴而掘井,毋宁未雨而绸缪/のどが渇いてから井戸を掘るよりは,雨が降らないうちに家の手入れをしたほうがよい.何事も用心するに越したことはない.転ばぬ先の杖.
  • 与其说是鼓励,不如说是责备/励ましというよりは,非難といったほうが当たっている.
  • 与其说你没学好,倒不如说我没教好/君の学び方が悪いというよりも,私の教え方が悪かったというほうが当たっている.
  • 对待工作,与其看得容易些,宁可看得困难些/仕事に対しては,やさしく見積もるよりも,むしろやや難しく見積もったほうがよい.
  • 与其多而质量不好,宁肯少而质量好些/数が多くて品質が劣るよりは,むしろ数は少なくても品質がまさったほうがよい.

分词翻译:

其(qí)的日语翻译:

[GB]3868[電碼]0366
(Ⅰ)(1)(所属を表し,“他的、她的、它的”に同じ)その.彼(ら)の.彼女(ら)の.それ(ら)の.
(2)彼(ら).彼女(ら).それ(ら).“他(们)、她(们)、它(们)”に同じ.
(3)そんな.あんな.そのような.あのような.“那个、那样、这个、这样”に同じ.
(4)〈書〉リズムを整えたり語調を強めたりするのに用いる.動詞の後に用いる.
(Ⅱ)〈書〉〔助詞〕
(1)どうして…であろうか.推量や反語に用いる.
(2)…せよ.勧告や命令を表す.
1.その.彼(ら)の.それらの
2.彼,彼女(ら).それら
3.そんな.あんな.そのような.あのような
4.言叶のリズムを整えるたり,强调するために动词の後に用いる
5.[反语]どうして~だろうか
6.(命令)~しなさい.~しろ.~せよ
[关](异)ji1
ji1
人名に用いる读み
[关](异)qi2
随便看

 

汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 Abctj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/2/6 6:41:26