字词 | 咬字眼儿 |
释义 | 咬字眼儿的日语拼音:yǎo zì yǎn ér日语翻译:(他人が書いた文章の)言葉遣いにこだわる,または文句をつける.分词翻译:咬(yǎo)的日语翻译:[GB]5007[電碼]0747(1)かむ. (2)(歯車?ボルトなどが)かみ合う,かみ合わせる.(ペンチなどで)挟む. (3)(イヌが)ほえる. (4)〈喩〉巻き添えにする.巻き込む.罪のない人に罪を着せること. (5)〈方〉(ウルシに)かぶれること. (6)〈口〉(字音を)正確に発音する. (7)(字句に)こだわる. 噛みしめる;断言する 噛む; 字眼(zì yǎn)的日语翻译:(字眼儿)文中の語または句,言葉遣い,字句.眼目となる文字;要点 文字 儿(ér)的日语翻译:[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童. (2)若者.青年男子をさすことが多い. (3)息子. (4)雄の. (Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い (2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など. 『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである. 『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.?【儿化】 1.子供.儿童. 2.若者(男) 3.息子 4.雄(の) |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。