日语翻译:
[GB]4849[電碼]6821
(1)(眠りから)覚める.目が覚める.目覚める.
- 弟弟醒了/弟は目が覚めた.
- 三点钟醒过一次,后来又睡着了/3時に一度目が覚めたが,それからまた眠ってしまった.
- 我每天都醒得很早/私は毎日とても早く目が覚める.
- 你醒醒,有人叫门/起きなさい,だれかが戸をたたいている.
(2)目が覚めている.起きている.必ず“着”をつける.
- 我醒着呢,进来吧!/私は起きているからお入りなさい.
- 早一会儿他还是醒着的/もう少し前なら彼はまだ起きていた.
(3)(酒の酔い?麻酔?昏睡状態などから)覚める,意識を取り戻す.
- 酒醒了/酔いが覚めた.
- 病人从昏迷中醒了过来/病人は昏睡状態から意識を取り戻した.
- 醒酒.
(4)(迷いから)覚める,悟る,目覚める.
- 经你这么一指点,我才醒过来/君の助言で私は目が覚めた.
- 猛醒/突然悟る.
(5)…して目を覚まさせる.他の動詞の後に置き,結果を表す要素になる.
- 喊醒/呼んで目を覚まさせる.
- 叫醒/(眠っている人を)呼んで起こす.
- 闹醒/騒いで目を覚まさせる.
- 吵醒/話し声で目を覚まさせる.
- 摇醒/揺すって目を覚まさせる.
『注意』“醒”の否定形は,“怎么叫他也不醒”“昏迷不醒”などのように外力で目を覚まさせることが不可能な場合だけ“不”を用い,他の場合は“没(有)”を用いる.反復疑問文
覚める