字词 | 瞎猫碰死耗子 |
释义 | 瞎猫碰死耗子的日语拼音:xiā māo pèng sǐ hào zǐ日语翻译:目の見えないネコが死んだネズミにぶつかる.まぐれ当たりのたとえ.
分词翻译:瞎(xiā)的日语翻译:[GB]4725[電碼]4219(1)失明する.目が見えない. (2)〔副詞〕(内容について)でたらめに,むだに.(やり方について)むやみに,とりとめなく. (3)砲弾?発破などが不発に終わる. (4)〈方〉穀粒が十分に実らない.種が芽生えない. 目が潰れて見えない 盲;盲になる 猫(māo)的日语翻译:[GB]3508[電碼]3728(1)〈動〉ネコ.『量』只,个. (2)〈方〉隠れる.こもる. 『異読』【猫】 猫 碰(pèng)的日语翻译:[GB]3786[電碼]4314(1)(移動中の物体や体が)ぶつかる,ぶつける,突き当たる. (2)(人が)触る,触れる.(軽く)打ちつける. (3)(人や事件に)出会う.出くわす.ぶつかる. (4)(当てずっぽうに)試みる,試す,ぶつかってみる,当たってみる. 1.ぶつける.ぶつかる.突き当たる 2.(人が)触れる.触る.打ちつける 3.(人や事件に)出くわす.ぶつかる 4.(当てずっぽうに)试す.试みる.ぶつかってみる 死(sǐ)的日语翻译:[GB]4332[電碼]2984(1)死ぬ.(植物が)枯れる. (a)死んだ人や物を“死”の後または介詞“把”の後に置くことができる. (b)“死+于”“死+在”の形で,後に時間?場所を表す語句を伴う.“于”は書き言葉に限る. (2)〈喩〉消失?消滅する(させる). (3)死んだ.名詞の修飾語として用いる. (4)動かない.活発でない.発展しない.機能を停止した.行き止まりの.名詞の修飾語として用いる. 1.死ぬ.植物が枯れる 2.消失する.消灭する 3.死んだ~ 4.动かない.机能を停止した.活发でない.行き止まりの 5.妥协のできない 6.固定した.无理矢理の.柔软性に欠けた.解くことができない.动かせない 7.决死の 8.顽固に.かたくなに 9.程度が高いことを表す.大变.非常に.きわめて 10.[野球]アウト [关]死去/逝去 耗子(hào zǐ)的日语翻译:〈方〉(=老鼠)ネズミ.鼠 |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。